msgid "" "Inscription content is serialized using data pushes within unexecuted " "conditionals, called \"envelopes\". Envelopes consist of an `OP_FALSE OP_IF " "… OP_ENDIF` wrapping any number of data pushes. Because envelopes are " "effectively no-ops, they do not change the semantics of the script in which " "they are included, and can be combined with any other locking script." msgstr "" "El contenido de la inscripción se serializa utilizando push de datos " "dentro de condicionales que no han sido ejecutados, a estos se les llama \"sobres\". " "Los sobres consisten en un `OP_FALSE OP_IF ... OP_ENDIF` envolviendo los push de datos. " "Dado que los sobres son operaciones nulas, no cambian la semántica del script " "en el que están incluidos y pueden combinarse con cualquier otro script de " "bloqueo." #: src/inscriptions.md:39 msgid "" "A text inscription containing the string \"Hello, world!\" is serialized as " "follows:" msgstr "" "Una inscripción de texto que contiene la cadena \"¡Hola, Mundo!\" se serializa "